Лицемеры (Лук. 13)
В Евангелии от Луки есть такая история, как Иисус исцеляет больного в день Субботы. На этом примере мы можем быть свидетелями, как лицемерие и ненависть очень часто идут рука об руку. То ли это прикрытие чувства вины, то ли это высокомерие собственной самоправедности, но лицемеры, как правило, ненавидят тех, кто обличает их в разорванных связях между высокими словами лицемерия и настоящими делами.
В Луке 13 ненависть лицемеров направлена против самого Царя славы, безгрешность и святость Которого особенно проливают свет на внутреннее загнивание некоторых правителей в конкретной синагоге. Да вы, наверное, хорошо помните эту историю, как в Субботу Иисус исцеляет женщину, котороя восемнадцать лет имела духа немощи, из-за которого была так скорчена, что и не могла выпрямиться? Как бы там ни было, но такое поведение Иисуса настолько разгневало (греческое слово, используемое в данном случае, подразумевает очень сильное чувство негодования, которое может вызвать физическую боль) одного из правителей синагоги, что тот даже начал публично критиковать Иисуса за нарушение Божьего закона. Но Иисус обличил Своих недругов, обнажая их истинную лицемерную натуру: отношение этих людей к животному было намного лучше, чем обращение с женшиной, дочерью Авраамовой, так нуждающейся в физической помощи.
Русское слово «лицемер» походит от греческого слова, что означает «откровение, раскрытие, разоблачение». В греческом языке это слово было заимствовано из театрального искусства. На театральной сцене, как правило, актеры носили маски, чтобы скрыть свои настоящие лица и чтобы придать правдоподобность репликам в своих ролях.
Когда Господь лишает кого-то своей маски лицемерия, то у человека есть право на выбор: или отвержение и ненависть, или смирение и покаяние. Лицемеры в истории Луки предпочли отвержение и ненависть. А как бы мы поступили в такой ситуации?